Vertaling

Als we allemaal dezelfde taal zouden spreken … ware dat niet makkelijk.
Maar we kunnen er nu eenmaal niet omheen: vertalen is een noodzaak en komt – vooral in een globaliserende wereld – steeds meer om de hoek kijken.

Vertaalwerk is het werk van specialisten. Het is meer dan Nederlands naar Frans … of naar Swahili omzetten. Goede vertalers kennen bij voorkeur de materie van de tekst en het ‘specifieke’ jargon of de vaktaal van de lezers.

Voor u gaan we op zoek naar de meest geschikte vertaler, want in ons netwerk hebben we vertalers die op verschillende terreinen thuis zijn. Zowel dat van het vertaalwerk als dat van de specifieke vaktaal. En net daarom kunnen ze zich inleven in de potentiële lezer.

Vertalen is meer dan een omzetting van de ene taal naar de andere.